MtG訳記た。

モダンを中心とした(というよりはモダンの)海外記事翻訳保管庫

2015-06-01から1ヶ月間の記事一覧

双子を使うなら、グリクシス?それとも純正?(Grixis Twin or UR Twin? by Sam Pardee)

DNにリンクはる形式にすればいいことに気がついた。 <a href="http://www.channelfireball.com/articles/grixis-twin-or-ur-twin/" data-mce-href="http://www.channelfireball.com/articles/grixis-twin-or-ur-twin/">» Grixis Twin or UR Twin?</…

モダンにおける龍王オジュタイの可能性(Dragonlord Ojutai In Modern by Adrian Sullivan)

<a href="http://www.starcitygames.com/article/31050_Dragonlord-Ojutai-In-Modern.html" data-mce-href="http://www.starcitygames.com/article/31050_Dragonlord-Ojutai-In-Modern.html">StarCityGames.com - Dragonlord Ojutai In Modern</a>www.starcitygames.com より 口語表現訳せない侍……!! 文字数が1万字超えてるらしいです。がんばってください。 ーーーー…

時代遅れのモダンのコントロールデッキからの脱却(Staying Away from Traditional Control Decks in Modern by Shahar Shenher)

Staying Away from Traditional Control Decks in Modern by Shahar Shenhar - Magic the Gathering (MTG) より DNでやれという声が聞こえる。その通りである。 カード名に日本語訳もつけたほうがいいんですかね? ーーーーー

コロンバスにおける双子についての考察(A Twin Epiphany In Columbus by Ross Merriam)

<a href="http://www.starcitygames.com/article/31003_A-Twin-Epiphany-In-Columbus.html" data-mce-href="http://www.starcitygames.com/article/31003_A-Twin-Epiphany-In-Columbus.html">StarCityGames.com - A Twin Epiphany In Columbus</a> より。 ーーーーー 今年に入ってからモダンの大会において僕はいつも青赤双子を用いていた。様々な角度から相手を攻めることができるこのデッキはモ…

グランプリCharlotteに向けたモダン入門講座(Modern Primer for GP Charlotte By William "Huey" Jensen)

&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;a href="http://www.channelfireball.com/articles/modern-primer-for-gp-charlotte/" data-mce-href="http://www.channelfireball.com/articles/modern-primer-for-gp-charlotte/"&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;» Moder…

KTK環境における新たなるモダンのトップメタ10選(The New Top Ten Modern Decks by Seth Manfield)

初めての海外記事翻訳のためもあってか誤訳もいくつかあると思いますが大意はとれていると思います。 (The New Top Ten Modern Decks by Seth Manfield http://magic.tcgplayer.com/db/article.asp?ID=12572&author=Seth%20Manfield より) ーーーーー タルキ…